ภาษา :
[中文(简体)]
[中文(繁體)]
[English]
[日本]
[한국어]
[Deutsch]
[Française]
[Ελληνικά]
[Россию]
[svenska]
[Nederlandse]
[Polska]
[Український]
[dansk]
[български]
[Italiano]
[Icelandic]
[român]
[suomen kieli]
[Galicia]
[Türk]
[Pilipino]
[Català]
[český]
[hrvatski]
[Latvijas]
[Lietuvos]
[македонски]
[norsk språk]
[Српски језик]
[slovenský jazyk]
[slovenščina]
[Magyar nyelv]
[فارسی]
[Português]
[ไทย]
[Español]
[Bahasa Indonesia]
[Ngôn ngữ Việt Nam]
[العربية]
[Gaeilge]
[shqiptar]
[eesti]
[Беларускія]
[Die Boole-taal (Afrikaans)]
[Malti]
[Melayu]
[lugha ya Kiswahili]
[Cymraeg]
[עברית שפה]
[ייִדיש]
[हिन्दी]
[esperanto]
[bosanski]
[اردو زبان]
[Azərbaycan]
[ქართული]
[Kreyòl ayisyen]
[Euskal]
[հայերեն]
[ગુજરાતી]
[ಕನ್ನಡ]
[latin]
[ພາສາລາວ]
[বাংলা ভাষা]
[తెలుగు]
[தமிழ் மொழி]
[ខ្មែរ]
SWEWE สมาชิก :
เข้าสู่ระบบ
|
การลงทะเบียน
ค้นหา
ชุมชนวิกิพีเดีย
|
คำตอบสารานุกรม
|
ส่งคำถาม
|
ความรู้คำศัพท์
|
อัปโหลดความรู้
ก่อน 1 ต่อไป เลือกหน้า
1
กระตุ้นการเต้นของหัวใจ
คำ Chaoshan "ช็อกหัวใจ" มันมีความหมายคือ "เศร้า". ในปัจจุบันจีน "เศร้า" หมายถึง "เลือด" คือ "เพราะสิ่งที่ได้รับค่อนข้างโชคร้ายหรือความเจ็บปวดหัวใจไม่มีความสุข." น้ำวลี "ช็อกหัวใจ" จะเหมือนกันเพราะ "หัวใจ" ที่เกิดจากการกระตุ้นของความเจ็บปวด ที่นี่ "ช็อก" จีนโบราณที่เกี่ยวข้องกับคนชอบธรรมคือก่อนที่ "เข้มข้นการปราบปรามหรือมีศักยภาพที่จะทำให้น้ำสาด" ตัวอย่างเช่น: "Mencius บน" และ "สามีวันนี้กระโดดน้ำของโรคหลอดเลือดสมองและอาจ ". เช่นขะเย้อแขย่งคุโอ". ดังนั้นหน้าผากเกินไปกระตุ้นเส้นสามารถในภูเขา "จึงตีความว่าเป็น" ผลกระทบน้ำฝันสระบทความ "และ" วันของอุปกรณ์เช่นการช็อกน้ำ "และอื่น ๆ ที่เป็น "เจ็บป่วยเฉียบพลัน; รุนแรง" เช่น "ประวัติศาสตร์ชีวประวัติแรนเจอร์" และ "เช่นลมและที่เรียกว่าโรคไม่แคนาดาอะคูสติกช็อตที่อาจเกิดขึ้นเกินไป." "หัวใจ" ทั้งหมดหมายถึง "หัวใจ", "หัวใจ" "ใจใจ" และอื่น ๆ คนโบราณคิดว่าหัวใจเป็นอวัยวะเพื่อให้อวัยวะคิดและความคิดความรู้สึกเช่นหัวใจกล่าวว่าจะทำอย่างไร เช่น: "โกหก Zi ถังถาม" และ "ภายในตับม้ามหัวใจและกระเพาะอาหาร" คูหยวน "เสียใจ" และ "ฉันยังหัวใจของความโชคดีแม้ว่าเก้าตายไม่เคยเสียใจ" และพี่ "และวู" และ "ตะวันออก วัง Yu Yi หนังสือตัดซีเรียหัวใจ " น้ำวลี "ช็อกหัวใจ" เป็นเกี่ยวกับความหมายโดยนัยเรียกจีนโบราณ "หัวใจ" เหมือน "ช็อกน้ำ" เป็นอารมณ์หรือใน "ความเจ็บป่วยเฉียบพลันรุนแรง" รัฐอื่น ๆ เพื่ออธิบายถึงความเจ็บปวดของหัวใจ นั่นคือ "เศร้า" ค่ะ นี่คือซัวเถาจีนโบราณใช้เป็นตัวอย่างที่สดใส
ก่อน 1 ต่อไป เลือกหน้า
1
ผู้ใช้งาน ทบทวน
ยังไม่มีความเห็น
ผมต้องการที่จะแสดงความคิดเห็น [ผู้มาเยือน (3.238.*.*) |
เข้าสู่ระบบ
]
ภาษา :
中文(简体)
中文(繁體)
English
日本
한국어
Deutsch
Française
Ελληνικά
Россию
svenska
Nederlandse
Polska
Український
dansk
български
Italiano
Icelandic
român
suomen kieli
Galicia
Türk
Pilipino
Català
český
hrvatski
Latvijas
Lietuvos
македонски
norsk språk
Српски језик
slovenský jazyk
slovenščina
Magyar nyelv
فارسی
Português
ไทย
Español
Bahasa Indonesia
Ngôn ngữ Việt Nam
العربية
Gaeilge
shqiptar
eesti
Беларускія
Die Boole-taal (Afrikaans)
Malti
Melayu
lugha ya Kiswahili
Cymraeg
עברית שפה
ייִדיש
हिन्दी
esperanto
bosanski
اردو زبان
Azərbaycan
ქართული
Kreyòl ayisyen
Euskal
հայերեն
ગુજરાતી
ಕನ್ನಡ
latin
ພາສາລາວ
বাংলা ভাষা
తెలుగు
தமிழ் மொழி
ខ្មែរ
| ตรวจสอบรหัส :
ค้นหา
版权申明
|
隐私权政策
| ลิขสิทธิ์ @2018 โลกความรู้สารานุกรม